Panie Przodem

reklama

Flickr Groups I administer

PaniePrzodem.pl & Zero925.blox.pl contemporary jewelry. Get yours at bighugelabs.com/flickr Unintended Jewelry. Get yours at bighugelabs.com/flickr

Tematy / topics

Showing newest 23 of 31 posts from 2008-09. Show older posts
Showing newest 23 of 31 posts from 2008-09. Show older posts

2008-09-30

Domki / houses




I jak to z motywem podobnym pracować można na tyle sposobów, ilu ludzi na świecie. Znany nam motyw kamienicy w wersji Tomka Zaremskiego (fotografia z katalogu Galerii Yes) do obejrzenia m.in. w Metalu na Rynku Starego Miasta w Warszawie. I drugi przedmiot – naszyjnik autorstwa Zoe Arnold. Najbardziej frapują mnie w nim dymki. Mają tam niezłe zawirowania wiatru :)

When it comes to working with one motif, there are as many solutions as many people in the world. A well known Polish motif of a tenement house made by Tomasz Zaremski (photo by the Yes Gallery catalogue), which can be bought in the Metal Gallery in the Old Town in Warsaw. And the second piece of work – a necklace by Zoe Arnold. They have strange winds there ;)

dodajdo.com

2008-09-28

Wyniki ankiety / public opinion poll


Ankieta urodzinowa zamknięta. Gdyby była miarodajna, specjalnie miłym prezentem by nie była. Ale, że przez niecałe 3 tyg. zagłosowało w sumie całe 30 osób z ok. 200 odwiedzających mnie dziennie – to chyba nie ma o czym mówić. A i wzmożenie w ostatnim dniu wygląda podejrzanie. Jakby ktoś opanował kafejkę internetową :)
Co ja sama o niej myślę? Czasem, że za bardzo się rozpisuję, stąd pierwsza odpowiedź. Ale w końcu to Moje Królestwo. Drugą dałam bardzo świadomie. A i po ostatniej wyrazistej wymianie zdań widać, że porównania leżą niektórym z Was na watrobie. Pytanie – czemu? Pytam przecież w nich o przedmiot, a nie jego autora. Już tego tłumaczyć nie będę.
Trzecia opcja... 2 osoby. Za mało o polskich projektantach – da się zmienić! Nie obiecuję jednak, że będzie o obecnie żyjących.
I czwarta, autoironiczna. Nigdy bowiem nie jest aż tak cudownie, by nie dążyć do rozwoju. I choć lepsze wrogiem dobrego, nie zamierzam PP zatrzymywać. One żyją swoim życiem.
Dzięki za wspólny roczek. Taki mały kroczek. W-Przód.

As far as the public upinion poll is concerned. it was all in Polish, as blogger doesn't allow me to put two at the same time. The question was: PP contains:
- to much talking
- to many comparisons
- to little about Polish designers
- everything is perfect as it is :)
As it went you can se on the image. It wouldn't be a good birthday present for PP if it was reliable. But only 30 people voted from about 200 reading PP
every day! As far as I am concernedwhen it comes to PP: I sometimes wonder if I talk to much, and that's why I put the first answer. The second was rather to provoke. And after the latest comments on my comparisons I can notice that some of you don;t approve me comparing two pieces of work. Although I still compare just pieces of work and not authors. But I won't keep on explaining that, since all the battles on PP's comments is about that and I still explain that. About the third answer: I can try to write more about Polish designers, but I won't promise to choose those, who are still with us. And the latest option: It's never too good to have it stopped from developing. And so I'm letting PP flow, since they own their won life. Thanks for the first year with me.

dodajdo.com

2008-09-27

Weekendowa kobiecość / the weekend femininity



Kobiecość dosłowna zaprojektowana przez feministkę. Czyżby granice między feminizmem a seksizmem się zacierały?
Maria Fomich

Literal femininity designed by a feminist. Does it seem that the border between feminism and sexism gets smaller?
Maria Fomich

dodajdo.com

2008-09-25

Dzień Otwarty na PP! / the Open Day in PP!


Jesienna zaduma okolicznościowa dopadła Panią Przodem. Obchodzimy dziś Pierwsze Urodziny PP, ogłaszam zatem Pierwszy Dzień Otwarty. Pierwszy Dzień Otwarty PP (PDO PP) odznacza się wybitną aktywnością Czytelników, mogących zadać Pani Przodem pytania :) Zamieszczam swoją fotkę w ramach odpowiedzi na zapotrzebowanie ujrzenia Pani Przodem niepstrykanej na wyciągniętej ręce. Oto i ja. Ale kilka lat temu. Chociażby w urodziny dam Wam odpocząć od biżuterii :) O czym porozmawiamy?

Today is the First Birthday of Panie Przodem. And so I decided to make the day open for your questions :) Don't hesitate to start whatever topic you wish. I am letting you have a rest from the jewelry topic for a while. And the photo is as the answer for the need to see the Ladies First lady in a different photo than those ones she makes on her own :) But that was some time ago... What are we going to talk about?

dodajdo.com

Złoto / Gold



Zajrzałam jakiś czas temu na świeżo do pozycji 500Earrings. Jakie by tam prace w większości nie były, niektóre są ciekawe. Tym razem jednak zwróciłam uwagę na zestawienie, jakie znalazło się na sąsiednich stronach książki. Po jednej stronie Charles Lewton-Brain (na dole), a po drugiej Jaqueline Ryan (na górze). Obie prace to w większości matowe złoto z polerowanymi elementami. Jak u Ryan pełnią one funkcję jedynie ozdobną, tak u Lewton-Braina wydają się być doczepione zupełnie bez funkcji, niewytłumaczone.

I opened the 500 Earrings book some time ago and realized that even if most of the works presented there isn't good, there are some interesting. As when it comes to the works of Charles Lewton-Brain (bottom) and Jaqueline Ryan (top). Put together in neighbouring pages are easy to compare. As far as I am concerned both use the glossy parts in different way. Ryan – decorative, Lewton-Brain - actually not explained one, without any function.

dodajdo.com

2008-09-24

Rysunki / drawings


Gdy zobaczyłam tę fotografię rysunku/kleksów, od razu ujrzałam pierścionki. Każdy z nas inaczej dochodzi do wersji ostatecznej, a użycie przypadku na poziomie szkicowania wydało mi się ciekawe.
Artur Hash

In the moment when I saw this drawing I realized that I see rings. Then I thought it's interesting to use a pure chance on the sketch level.
Artur Hash

dodajdo.com

2008-09-23

Głosowanko / voting!


Postanowiłam pojawić się w BlogBoxie, choć samo moje postanowienie na niewiele się zda, jesli nikt mnie tam nie zechce. A cheć wyraża się poprzez głosowanie - zatem zachęcam! Głosy można oddawać na górze strony pod tym adresem.

I decided to be a part of the BlogBox, but my decision is not enough to actually be a part of it. It's all up to you and your votes. So don't hesitate :) and make it here on the top pf the page.

dodajdo.com

Piękna starość / a beautiful old age


I znowu praca, która, tym razem ingerując w sam przedmiot, a nie w ciało człowieka, zadaje pytanie nt. piękna, wartości samego przedmiotu oraz tego, co biżuterią de facto nazywamy. Bo czy to wciąż biżuteria?
Sharon Masey 2006

Another jewelry piece which asks questions about beauty, value of a jewelry piece and what exactly a jewelry piece is. Is it still jewelry?
Sharon Masey 2006
6f6123e09880761003c79c6075fa99fc

dodajdo.com

2008-09-22

zippersy / zippers



Pani Kate Cusack pozwijała, pozaplątywała i otrzymała organiczne formy z suwaków. Lubię te chwilę zastanowienia (choć tutaj buduje ją w zasadzie fotografia), kiedy pytam siebie, z czego jest praca?, bądź jak jest zrobiona?

Kate Cusack rolled her zipper necklcaes which resuleted in organic forms. I like the moment when you ask yourself what the object as made of? How was it done?

dodajdo.com

2008-09-20

Prezentacje 2008 / the contest







Oficjalnie już wiadomo, kto przeszedł. Mój naszyjnik się nie spodobał, dlatego mogę pokazać go już teraz :-) A na wystawę czekam z równą niecierpliwością.

My necklace turned out not to be a part of the Prezentacje 2008 contest exhibition, so I can show it right now. I'm looking forward to seeing the exhibition not less than earlier :)

dodajdo.com

2008-09-18

Takie same a inne / the same but different



(Od góry) Lu Pin z nitki jedwabnej, Angela O'Kelly z papieru – w związku z tym są takie same czy inne?

(From the top) Lu Pin from a silicone thread and Angela O'Kelly from paper – are they the same or different?

dodajdo.com

Konsekwencje / consequences



Biżuteria to jej konsekwencje. Erica Duffy

Jewelry stands for it's consequences. Erica Duffy

dodajdo.com

2008-09-17

wypukłości / convexities

Kuliste wypukłości i różna w nich ingerencja. To też dobry punkt wyjścia – jedna forma i w niej, na niej, z nią poszukiwania.
Sylvia Blickman

Spherical convexities as a base for searching for different plays with a form.
Sylvia Blickman

dodajdo.com

2008-09-16

Kolekcja / the collection





Kolekcja współczesnej polskiej sztuki złotniczej ze zbiorów Marii Magdaleny Kwiatkiewicz. To tytuł wystawy, na której wernisaż zaprasza Galeria Yes. Odbędzie sie on 18.09 o godz. 18.30 w Galerii Yes w Poznaniu.

In the Yes Gallery there will take place the opening of the exhibition titled Polish contemporary goldsmithing art from the collection of Maria Magdalena Kwiatkiewicz.
18.09, 18.30 Galeria Yes in Poznań.


Od góry (from the top):
– Bogumił Bytomski
– Piotr Małysz
– Jacek Byczewski
– Andrzej Boss
(za pb.info)

dodajdo.com

2008-09-15

Zaproszenie / invitation


www.in-toplage.de
www.museenkoeln.de
Museum für Angewandte Kunst
An der Rechtschule, Köln
19.09-9.11.2008
Zaproszenie na wystawę, w której udział biorą:
Invitation for an exhibition. The participants are:
Michael Becker, Body Politics, Helen Britton, Jantje Fleischhut, Bernhard A. Früh, Mari Funaki, Rebecca Hannon, Jeannette Jansen, Erik Kuiper, Christa Lühtje, Wilhelm Tasso Mattar, Iris Nieuwenburg, Martin Papcún, Annelies Planteijdt, Katja Prins, Ramon Puig Cuyàs, Philip Sajet, Nils Schmalenbach,
Peter Skubic, Silke Spitzer, Fabrizio Tridenti, Andrea Wagner, Silvia Walz, Mechthild Watermann

dodajdo.com

2008-09-14

Zoo-wystawa / the zoo-exhibition


15.09 - 28.09.2008
Anna Whitley Board Meeting w Fingers
o-kropne.
aw-ful.

dodajdo.com

Resajkling na łikend / recycling for the weekend







Trochę zastanego, trochę dodanego plus droga powstania. Wykorzystać przypadek też trzeba umieć.
Saeform by Karen Fly

A little bit of a found thing, a little bit of an added thing. You have to know how to make use of a chance.
Saeform by Karen Fly

dodajdo.com

2008-09-12

Flickrowe zdobycze vol2 / Flickr Treasures vol 2








Kolejne Flickrowe zdobycze z Grupy. Tym razem z myślą przewodnią, która nie raz pojawiała się na PP, a mianowicie multiplikacją. Różnie rozumiana, różnie zinterpretowana, ale zawsze multiplikacja.
Od góry:
1) Alinka joyas
2) malodora
3) Dee Frost
4) angelagerhard
5) mirla f
6) frucci
7) karakola

Another part from the Flickr Group. This time with a theme of multiplication. Differently understood but still multiplication. From the top:
1) Alinka joyas
2) malodora
3) Dee Frost
4) angelagerhard
5) mirla f
6) frucci
7) karakola

dodajdo.com

2008-09-11

żywa oprawa / live stone setting


Tak możnaby nazwać pozostawienie kamienia właściwie bez oprawy :) Kelvin Birk poszukuje różnych rozwiązań, idąć tym tropem. Choć w większości wygląda to na... sklejony przypadek, ten pierścionek zatrzymuje na sobie spojrzenie. Może to zestawienie trzech różnych form?

You could call this type of stone non-setting :) Kelvin Birk searches for different solutions going this way. Mostly it seems to be done by chance, but this ring catches my attention. Maybe because of three different forms put together?

dodajdo.com

2008-09-10

Imię i nazwisko / name and surname

Krótkie ogłoszenie z zaplecza technicznego: z kilku powodów, które zaraz wymienię, postanowiłam wprowadzić obowiązek podawania imienia i nazwiska przy komentarzach. Ostatnie (i nie tylko) anonimowe komentarze i ich treść przypomniały mi o tym, że tej anonimowości nie popieram w różnych miejscach w internecie, w jakich miałam okazję brać udział. Większość z komentujących na PP i tak podpisuje sie imieniem i nazwiskiem. Niewtajemniczeni jednak nie wiedzą, kto to jest np. ab i jacekw [:)], stąd ta zmiana. Nie widzę podstaw do ukrywania się na PP, stąd zachęcam do nielękania się swojego imienia i nazwiska i tego, co nimi podpisujecie :)

A short message from the technical support: I decided to ask everyone who wants to place a comment to a post on PP to give their name and surname. Although most of the comments here are in Polish and English spoken people have no idea what we're talking about, there were cases in which anonymous people gave their opinion in a kind of abusive way without signing it. Now I won't accept any comment that isn't signed with a name and surname. Sorry :)

dodajdo.com

Kwitnący kwiat / Blossoming Flower



Prosta historia. Jakby nie patrzeć, wychodzimy poza biżuterię: nie tylko w stronę przyrody, ale i do filmu. Wszystko dosłownie, ale czy nie uroczo? (Jak już wspominałam we wcześniejszych postach) lubię myślenie cyklami, serią, kolekcją.
Nutre Arayavanish

A simple story with which we're far beyond jewelry: nature and a movie title. Everything literally, but isn't it charming? As I mentioned in the earliest posts I enjoy pieces of work though over in series, collections.
Nutre Arayavanish

dodajdo.com

2008-09-09

ARTornamento


design by Siri Kvalfoss
Dzień po pierwszych urodzinach PP będzie miało miejsce otwarcie wystawyostatnich dokonań studentów z włoskiej szkoły Alchimia.
27.09 – 17.10

27.09 – 17.10 – Alchimia will hold the exhibition of their students works.

dodajdo.com

2008-09-08

Rysujemy / we're drawing

by Anita Meyer

dodajdo.com