
Emi Fujita z magazynu Schmuck' 97. Takie kółko i krzyżyk koła i kresek.
Emi Fujita from the Schmuck' 97 magazine. A kind of a tic-tac-toe game of cirle and lines.
2009-07-21
Emi Fujita
Autor: Dominika Naborowska 0 komentarze(y)
2009-07-20
szukanie / searching


Z serii szukanie inspiracji w nieoczywistym: plaster z opatrunkiem = rytm, materia! Dana Hakim
From the series searching for inspiration in non-obvious things: a plaster = a rythm and a texture! Dana Hakim
Autor: Dominika Naborowska 0 komentarze(y)
ściana / wall







Ściennych akcji ciąg dalszy – tym razem przykład na inną formę przedstawienia biżuterii na wystawie. Ciekawa? Ciekawa. Ale bywa, że jak to także dzieje się i w reklamach telewizyjnych czy bilbordowych, podmiot bywa ważniejszy od przedmiotu. Pamiętamy kobiete półgołą na plakacie na Puławskiej, ale nie pamiętamy, co reklamowała ;)
Jennifer Culp
Actions on the walls to be continued – an example of a different way of exhibiting jewelry. But as it happens in tv spots or bilboard posters – you remember a naked woman but do not remember what was she advertising.Jennifer Culp
Autor: Dominika Naborowska 0 komentarze(y)
2009-07-16
Uwaga! Watch out!





Twarze ze ścian, miliony małych oczu śledzą każdy Wasz ruch... ;) Ale tak naprawdę bardziej śledzę je ja niż one mnie. Za te kolory, formy, ruch i intrygujące prowadzenie wzroku... za nieoczywistośc budowania mimiki twarzy, za bajeczność i wyobraźnię prosto z bajki.
James Green
Faces from the walls, millions of small eyes following you... ;) But frankly speaking I seem to be following them more than they do follow me. For their colors, shapes, movement, for the characters of fairy tales, for the imagination...James Green
Autor: Dominika Naborowska 0 komentarze(y)
2009-07-15
wycięte / cut






Wycięte. Aż mi się samo nasuwa pytanie: jak jeszcze inaczej możnaby się ainspirować tymi pracami malarskimi? Ile osób, tyle odpowiedzi.
Tzu-Ju Chen
Cut. I cannot ask: what are the ways of expressing your inspiration of these paintings? I guess that there are as many answers as there are people in the world...Tzu-Ju Chen
Autor: Dominika Naborowska 0 komentarze(y)
2009-07-12
lekarskie konstrukcje / medical constructions





Nieco zimne, ale subtelne, wyrachowane, ale delikatne, ostre, ale organiczne. Aka Jewellery
A bit cold but subtle, calculated but delicate, sharp but organic. Aka Jewellery
Autor: Dominika Naborowska 1 komentarze(y)
2009-07-10
Skrzynia


















Po odwiedzinach u Skrzyni przywiozłam Wam kilka zdjęć prac studentów korzystających z pracowni biżuterii prowadzonej przez Piotra Cieciurę i Jacka Skrzyńskiego w Wyższej Szkole Sztuki i Projektowania w Łodzi. W zasadzie takie szkice do prac, ale ciekawie się zapowiadające.
These are works of the students of the Piotr Cieciura and Jacek Skrzyński studio on the School of Art and Design in Łódź. Rather sketches than finished pieces, but a good starting point.
Autor: Dominika Naborowska 0 komentarze(y)
2009-07-08
Krawaty / ties

Niby krawaty, a jakie naszyjniki! Trochę kręgowca, trochę labiryntu... Może mało praktyczne, ale od czasu do czasu... Adaptacja istniejącej formy do nowych warunków użytkowania i technicznego rozwiązania w swojej dosłowności bywa bez sensu. W tym wypadku krawaty są jawnymi naszyjnikami – ozdobami o własnej poetyce. Sergey Jivetin
Seem like ties, but what necklaces they are! A bit of a vertebrate, a bit of a labyrinth... Not very practical, but from time to time... Adapting existing forms to new ways of use and new techniques may result ridiculous. In this case these ties are necklaces for sue with their own poetry. Sergey Jivetin
Autor: Dominika Naborowska 0 komentarze(y)
2009-07-06
zimowe makro / winter's macro
Czuję ciszę, a Wy? Holly Wilcox
I feel the silence, how about you?Holly Wilcox
Autor: Dominika Naborowska 3 komentarze(y)

















